У каждого - своё забвение.
Цитатки из GTO(Онизуки)
вотYou're just a little brat that need a HUGE spanking! - Eikichi Onizuka.
Ты лишь маленький неслух, которому не помешает хорошая трепка!
Still, I become a teacher because I am 100 times better than all of you. - Eikichi Onizuka.
И я таки стану учителем, потому что я в сотню раз лучше всех вас.
Fuyutsuki, sometimes violence is the only way to get the message across. - Eikichi Onizuka.
Фуюцки, иногда свою мысль можно донести только с помощью насилия.
For you, she maybe just someone among the 400 students, but for a student, there's only one teacher for them. - Eikichi Onizuka.
Для тебя она возможно всего лишь одна из 400 учеников, но для ученика может быть только один учитель.
I want to be a teacher. The greatest teacher ever... - Eikichi Onizuka.
Я хочу быть учителем. Величайшим учителем всех времен..
If you stand by your principals, you are not a "trash" - Eikichi Onizuka.
Если ты отстаиваешь свои принципы, ты – не тряпка.
Schools today are teaching useless things. That's why students don't like to study. - Eikichi Onizuka.
В школах сейчас учат бесполезным вещам. Вот почему ученики не любят учиться.
Cheer up! Kids should be like kids! - Eikichi Onizuka.
Не вешай нос! Дети и должны быть детьми!
If you always worry about the past it's your loss because you won't be able to enjoy the present. - Eikichi Onizuka.
Если тебя все время напрягает прошлое – это твоя вина, потому что ты не умеешь жить настоящим.
From now on I'm gonna live life with a fighting spirit! - Eikichi Onizuka.
С этого момента вся моя жизнь будет пронизана боевым духом!
Starting today, I'm gonna be this class' homeroom teacher, Great Teacher Onizuka! - Eikichi Onizuka.
С сегодняшнего дня я буду вашим классруком, Великим Учителем Онизука!
The word 'impossible' isn't in my dictionary... but I don't really have a dictionary you know? - Eikichi Onizuka.
Слова «невозможно» нет в моем словаре.. но знаешь, у меня ведь вообще нет словаря..
Bad kids aren't going to win anyway. - Eikichi Onizuka.
Как бы то ни было, а плохие ребята никогда не победят.
So there are pretty and dirty ways to win in a competition? All you gotta do is win. Just win. - Eikichi Onizuka.
Так значит конкурс можно выиграть и по правилам, и нечестно? Все что тебе нужно – это выиграть. Просто выиграть.
Sorry, but I stop being a teacher at 5 o'clock. - Eikichi Onizuka.
Увы, с 5 часов я уже не учитель.
A man should harvest the seeds that he has sown himself. - Eikichi Onizuka.
Человек должен пожинать то, что сам посеял.
A man should at least try to show his guts, right? - Eikichi Onizuka.
Мужик должен хотя бы попытаться проявить свою волю, а?
If you're gonna be a pervert, don't get found out. Common sense man, common sense. Right, Principal? - Eikichi Onizuka.
Если вы извращенец, то не выдавайте себя. Здравый смысл, мужик, просто здравый смысл. Так ведь, вице-директор?
I'm gonna show ya the willpower of a teacher! - Eikichi Onizuka.
Я ща те покажу Силу Воли учителя!
I'll get first place and show them what it's like to be a teacher! With all that I've said, I have to do it now - just to be a man. - Eikichi Onizuka.
Я займу первое место и покажу им, что значит быть учителем! Мне просто нужно сделать все что я сейчас сказал – быть мужчиной.
Leave it to me! Doggie-dzuka Eikichi, 22 years old! I'll do anything to cancel my getting fired - but I'm not good at it if it takes a brain. If possible, something that uses a dick.... - Eikichi Onizuka.
Доверьте это мне! Экити Онизука, 22 года! Я сделаю что угодно, лишь бы меня не уволили – но я не особо хорош в том для чего требуются мозги. Если можно, что-нибудь для чего нужен член...
What I hate the most are kids like you that make fun of adults. - Eikichi Onizuka.
Больше всего я ненавижу детишек как ты, издевающихся над взрослыми.
Wouldn't it be shameful for a teacher not to get a perfect score....? Hahahaha - Eikichi Onizuka.
Не будет ли это позорно для учителя – не набрать высший балл?.. хехехех...
I think all you're ears have been plugged up, so listen carefully because this is a class from me, who's smarter than a graduate of Tokyo University and number one in Japan. - Eikichi Onizuka.
Я надеюсь вы не забыли уши дома, так что слушайте внимательно, потому что это занятие веду я, который круче выпускник Токийского университета и вообще номер один в Японии!
Those nice breasts and nice breasts and nice breasts and yeah, nice... - Eikichi Onizuka.
Эти прелестные груди, и прелестные груди, и прелестные груди, и да... прелестные...
It's about time that I really get one ~ If I stay a virgin like this, my reproductive organs are going to degenerate. - Eikichi Onizuka.
Уже пора бы с кем-нибудь... если я останусь таким же девственником, то мои репродуктивные органы деградируют.
But that chick did some bad stuff and so I thought I would torture her a bit, ah, no, give her a sermon.... - Eikichi Onizuka.
Но это девчонка совершила нечто нехорошее, и я думаю я ее слега попытаю.. ой, нет, в смысле прочту ей нотацию..
This kind of education is important until she understands!! Well, just watch this. One hit and she'll become a sweet little girl! - Eikichi Onizuka.
Такой тип обучения необходим пока она не поймет. Ну просто посмотрите сами. Один удар – и она станет маленькой кавайной девочкой.
Idiot! I wouldn't betray you. I'm too chivalrous. - Eikichi Onizuka.
Идиот! Я не предам тебя. Я же как рыцарь.
Don't you believe me? It.. It was an accident! Hey!! If you just ask Kanzaki you would understand.... Make a clone of her and ask! Hey!? - Eikichi Onizuka.
Вы мне не верите? Это.. это был просто несчастный случай!! Эй!! Да если вы спросите у Канзаки, то вы сразу поймете.. Да просто клонируйте ее и спросите! Эй?!
A female middle school student is going to die!? Or maybe she's even dead already!! Unless something happens I'm gonna be a murderer - Ah!? Hey, are you listening to me!? Hey dammit! I'm gonna murder you! - Eikichi Onizuka.
Ученица средней школы может умереть!? Или может она уже сертва!! И если что-нибудь не произойдет то я окажусь убийцей – А?! Эй, вы меня слушаете?! Вот черт! Да я вас убью!
Goodbye miniskirts, Good bye loose socks, Goodbye after school "meetings".... - Eikichi Onizuka.
Прощайте мини-юбки, прощайте длинные чулки, прощайте внеклассные свиданки...
вотYou're just a little brat that need a HUGE spanking! - Eikichi Onizuka.
Ты лишь маленький неслух, которому не помешает хорошая трепка!
Still, I become a teacher because I am 100 times better than all of you. - Eikichi Onizuka.
И я таки стану учителем, потому что я в сотню раз лучше всех вас.
Fuyutsuki, sometimes violence is the only way to get the message across. - Eikichi Onizuka.
Фуюцки, иногда свою мысль можно донести только с помощью насилия.
For you, she maybe just someone among the 400 students, but for a student, there's only one teacher for them. - Eikichi Onizuka.
Для тебя она возможно всего лишь одна из 400 учеников, но для ученика может быть только один учитель.
I want to be a teacher. The greatest teacher ever... - Eikichi Onizuka.
Я хочу быть учителем. Величайшим учителем всех времен..
If you stand by your principals, you are not a "trash" - Eikichi Onizuka.
Если ты отстаиваешь свои принципы, ты – не тряпка.
Schools today are teaching useless things. That's why students don't like to study. - Eikichi Onizuka.
В школах сейчас учат бесполезным вещам. Вот почему ученики не любят учиться.
Cheer up! Kids should be like kids! - Eikichi Onizuka.
Не вешай нос! Дети и должны быть детьми!
If you always worry about the past it's your loss because you won't be able to enjoy the present. - Eikichi Onizuka.
Если тебя все время напрягает прошлое – это твоя вина, потому что ты не умеешь жить настоящим.
From now on I'm gonna live life with a fighting spirit! - Eikichi Onizuka.
С этого момента вся моя жизнь будет пронизана боевым духом!
Starting today, I'm gonna be this class' homeroom teacher, Great Teacher Onizuka! - Eikichi Onizuka.
С сегодняшнего дня я буду вашим классруком, Великим Учителем Онизука!
The word 'impossible' isn't in my dictionary... but I don't really have a dictionary you know? - Eikichi Onizuka.
Слова «невозможно» нет в моем словаре.. но знаешь, у меня ведь вообще нет словаря..
Bad kids aren't going to win anyway. - Eikichi Onizuka.
Как бы то ни было, а плохие ребята никогда не победят.
So there are pretty and dirty ways to win in a competition? All you gotta do is win. Just win. - Eikichi Onizuka.
Так значит конкурс можно выиграть и по правилам, и нечестно? Все что тебе нужно – это выиграть. Просто выиграть.
Sorry, but I stop being a teacher at 5 o'clock. - Eikichi Onizuka.
Увы, с 5 часов я уже не учитель.
A man should harvest the seeds that he has sown himself. - Eikichi Onizuka.
Человек должен пожинать то, что сам посеял.
A man should at least try to show his guts, right? - Eikichi Onizuka.
Мужик должен хотя бы попытаться проявить свою волю, а?
If you're gonna be a pervert, don't get found out. Common sense man, common sense. Right, Principal? - Eikichi Onizuka.
Если вы извращенец, то не выдавайте себя. Здравый смысл, мужик, просто здравый смысл. Так ведь, вице-директор?
I'm gonna show ya the willpower of a teacher! - Eikichi Onizuka.
Я ща те покажу Силу Воли учителя!
I'll get first place and show them what it's like to be a teacher! With all that I've said, I have to do it now - just to be a man. - Eikichi Onizuka.
Я займу первое место и покажу им, что значит быть учителем! Мне просто нужно сделать все что я сейчас сказал – быть мужчиной.
Leave it to me! Doggie-dzuka Eikichi, 22 years old! I'll do anything to cancel my getting fired - but I'm not good at it if it takes a brain. If possible, something that uses a dick.... - Eikichi Onizuka.
Доверьте это мне! Экити Онизука, 22 года! Я сделаю что угодно, лишь бы меня не уволили – но я не особо хорош в том для чего требуются мозги. Если можно, что-нибудь для чего нужен член...
What I hate the most are kids like you that make fun of adults. - Eikichi Onizuka.
Больше всего я ненавижу детишек как ты, издевающихся над взрослыми.
Wouldn't it be shameful for a teacher not to get a perfect score....? Hahahaha - Eikichi Onizuka.
Не будет ли это позорно для учителя – не набрать высший балл?.. хехехех...
I think all you're ears have been plugged up, so listen carefully because this is a class from me, who's smarter than a graduate of Tokyo University and number one in Japan. - Eikichi Onizuka.
Я надеюсь вы не забыли уши дома, так что слушайте внимательно, потому что это занятие веду я, который круче выпускник Токийского университета и вообще номер один в Японии!
Those nice breasts and nice breasts and nice breasts and yeah, nice... - Eikichi Onizuka.
Эти прелестные груди, и прелестные груди, и прелестные груди, и да... прелестные...
It's about time that I really get one ~ If I stay a virgin like this, my reproductive organs are going to degenerate. - Eikichi Onizuka.
Уже пора бы с кем-нибудь... если я останусь таким же девственником, то мои репродуктивные органы деградируют.
But that chick did some bad stuff and so I thought I would torture her a bit, ah, no, give her a sermon.... - Eikichi Onizuka.
Но это девчонка совершила нечто нехорошее, и я думаю я ее слега попытаю.. ой, нет, в смысле прочту ей нотацию..
This kind of education is important until she understands!! Well, just watch this. One hit and she'll become a sweet little girl! - Eikichi Onizuka.
Такой тип обучения необходим пока она не поймет. Ну просто посмотрите сами. Один удар – и она станет маленькой кавайной девочкой.
Idiot! I wouldn't betray you. I'm too chivalrous. - Eikichi Onizuka.
Идиот! Я не предам тебя. Я же как рыцарь.
Don't you believe me? It.. It was an accident! Hey!! If you just ask Kanzaki you would understand.... Make a clone of her and ask! Hey!? - Eikichi Onizuka.
Вы мне не верите? Это.. это был просто несчастный случай!! Эй!! Да если вы спросите у Канзаки, то вы сразу поймете.. Да просто клонируйте ее и спросите! Эй?!
A female middle school student is going to die!? Or maybe she's even dead already!! Unless something happens I'm gonna be a murderer - Ah!? Hey, are you listening to me!? Hey dammit! I'm gonna murder you! - Eikichi Onizuka.
Ученица средней школы может умереть!? Или может она уже сертва!! И если что-нибудь не произойдет то я окажусь убийцей – А?! Эй, вы меня слушаете?! Вот черт! Да я вас убью!
Goodbye miniskirts, Good bye loose socks, Goodbye after school "meetings".... - Eikichi Onizuka.
Прощайте мини-юбки, прощайте длинные чулки, прощайте внеклассные свиданки...
-Ого наверно страшный зверь